ASOMBROSO, australiano despertó de un coma hablando chino mandarín

0a962df570b595315bdd0d4fd9667f88

Image copyright Ben McMahon

El síndrome del idioma extranjero: “Me desperté de un coma y sólo podía hablar chino mandarín”

Un accidente de auto cambió para siempre la vida de Ben, quien despertó del coma hablando perfecto mandarín (y sin poder expresarse en su lengua materna).

Ben McMahon es australiano y habla chino mandarín a la perfección. Incluso presenta su propio programa de televisión en ese idioma.

Pero no siempre fue así. Y las razones detrás de su dominio del chino son bastante dramáticas: un accidente de auto.

“Recuerdo esa mañana, desayunando en la cama pero, aparte de eso, no recuerdo nada más”, le contó a la BBC.

Ben sufrió un horrible accidente automovilístico, que le dejó una semana en coma.

El accidente de carro en 2012 le arrebato a Ben la capacidad de hablar ingles pero con el tiempo, la recupero

Y, cuando despertó, su vida había cambiado completamente. Sólo era capaz de hablar en chino mandarín.

CÓMO EMPEZÓ TODO

El caso comenzó en 2012 cuando Ben McMahon, que en aquel momento tenía 21 años, sufrió un grave accidente de coche que le dejó en coma durante algo más de una semana. Al despertar, se encontró que tenía muchas dificultades para comunicarse en su propio idioma aunque descubrió sorprendido que podía hablar en chino mandarín con bastante fluidez.

LABERINTO CEREBRAL

El joven, que ahora tiene 24 años, había estudiado el idioma en la escuela, pero nunca lo llegó a hablar con fluidez.

Al menos antes de que ocurriera el accidente.

Pero, además, Ben era incapaz de recordar cómo expresarse en inglés, su lengua materna.

DESPIERTA HABLANDO EN CHINO

Cuando era niño McMahon había tomado algunas clases de chino en la escuela aunque con poco éxito puesto que jamás pudo chapurrear más que algunas palabras y frases sueltas.

Tras el accidente y el posterior coma, el australiano despertó siendo capaz de hablar en chino mejor que en inglés, su idioma natural.

9a2ffcd268d260dcfd2b9061e47e14c8

La historia de McMahon ha vuelto a las portadas de los medios de comunicación porque el joven se ha convertido en una pequeña celebridad gracias a un programa de televisión en chino, una especie de reality show de citas a ciegas, donde incluso ha encontrado una encantadora novia china.

LA NEUROCIENCIA NO TIENE EXPLICACIÓN

Por supuesto, aparte de la curiosa historia y la creciente popularidad de McMahon en programas de televisión chinos, el interés se centra en el aspecto neurocientífico: ¿Qué ocurre en el cerebro para que pase algo así?… La respuesta más sencilla y honesta es: Los científicos aún no lo tienen muy claro.

¿Qué sucedió? ¿cómo era posible que, de repente, pudiera comunicarse en chino perfectamente?

OTRO CASO SIMILAR

Varios sucesos de este tipo han ocurrido, por ejemplo, en 1848 un estadounidense llamado Phineas Gage sufrió un aparatoso accidente mientras trabajaba en unas obras ferroviarias en el estado de Vermont. Una enorme barra de hierro le atravesó el cráneo causando graves daños en su lóbulo frontal. Milagrosamente, Phineas sobrevivió a aquel accidente pero su personalidad cambió por completo.

29a789d44f1df4c473aa0a7b2ba0e9af

Infinidad de investigadores han analizado el caso de Phineas Gage y su historia marca un antes y un después en la historia de la neurociencia. En la actualidad sabemos que ciertas áreas en nuestro encéfalo están íntimamente relacionadas con importantes tareas cognitivas como hablar, reconocer objetos y personas, reaccionar ante determinadas situaciones… Un daño grave en alguna de esas zonas puede acarrear un mal funcionamiento o incluso la pérdida de esas capacidades cognitivas.

EL CEREBRO Y EL ÁREA DE BROCA

Cerebro area de Broca

El área de Broca del cerebro controla funciones relacionadas con el lenguaje. Image copyright thinkstock

En nuestro encéfalo poseemos zonas específicas, como el área de Broca o el área de Wernicke, que tienen un papel fundamental en nuestras capacidades de lenguaje. Una lesión en esas áreas puede afectar al correcto desarrollo de sus funciones.

En el caso del joven australiano, al igual que en otros casos similares de afasia y síndromes de idioma extranjero, las conexiones cerebrales encargadas del lenguaje pueden bloquearse, o como en esta ocasión desbloquearse, haciendo que los conocimientos que teníamos de un idioma extranjero despierten y se acentúen (eso dice la ciencia y estoy de acuerdo que se pueden despertar conocimientos tanto de un idioma extranjero, como de otros temas, el quid de la cuestión es ¿cuándo se tuvieron esos conocimientos? ¿en esta vida?, según estos casos, difícilmente ¿en una vida pasada?, para mí, lo más probable; por supuesto esto es algo que la ciencia oficial no acepta).

Desde luego, la neurociencia actual no tiene aún todas las respuestas y estos casos de afasia bilingüe representan tanto un desafío como una gran oportunidad de ampliar nuestros conocimientos sobre cómo funciona el cerebro (ojalá los neurocientíficos abrieran sus mentes a la posibilidad de las vidas pasadas).

SÍNDROME DEL IDIOMA EXTRANJERO.

El lugar exacto del cerebro donde se desarrolla nuestra capacidad para aprender idiomas todavía es un misterio, pero el área que normalmente se asocia con el lenguaje es el lóbulo frontal del hemisferio izquierdo, conocida como el área de Broca.

De acuerdo con los científicos, si se producen ciertas lesiones, diferentes partes del cerebro humano pueden asumir la responsabilidad de otras.

En algunos casos, como enfermedades o accidentes, el cerebro sufre una confusión que provoca daños inesperados, como es el caso del síndrome del idioma extranjero.

Otro trastorno común, similar a este fenómeno, es el síndrome del acento extranjero, que hace que quienes lo sufren hablen su lengua natal con un acento completamente diferente al habitual.

Aunque no sabemos exactamente qué pasó en el cerebro de Ben después del accidente, sí sabemos que estaba sentado en el lado izquierdo del auto cuando ocurrió.

Y sufrió daños en el lado izquierdo de su cabeza, especialmente en el lóbulo frontal.

Ben habia estudiado chino mandarin en la escuela pero nunca fue capaz de hablarlo con fluidez Al menos,antes del accidente

Image caption Ben había estudiado chino mandarín en la escuela, pero nunca fue capaz de hablarlo con fluidez. Al menos, antes del accidente.

Los expertos creen que lo que le sucedió a Ben pudo deberse a una lesión en el área de Broca.

Todavía estamos investigando por qué ocurre este fenómeno (síndrome del idioma extranjero), cuando alguien habla un idioma diferente después de sufrir una lesión en la cabeza o un derrame cerebral”, le contó la terapeuta del lenguaje Yvonne Wren a la BBC.

“En el caso de Ben, hemos observado que el área del cerebro en la que almacenaba y utilizaba su lengua materna, el inglés, estaba más dañada que aquella que usaba para aprender mandarín cuando era niño”.

AFASIA BILINGÜE

La capacidad inconsciente de intercambiar idiomas de esa forma se conoce en neurolingüística como afasia bilingüe.

Y, quienes sufren la condición, a menudo se encuentran más cómodos expresándose en el segundo idioma.

El accidente de carro (en 2012) le arrebató a Ben la capacidad de hablar inglés pero, con el tiempo, la recuperó.

Ben habla chino mandarín con más fluidez que nunca.

Pero ¿mejoró el accidente sus capacidades lingüísticas?

Wren sostiene que no: “Cuando (el accidente) le arrebató la capadidad de hablar inglés, sólo podía expresarse en mandarín”.

“El manejo de ese segundo idioma se mejora porque es el único que la persona tiene disponible”, explicó la especialista.

OTROS CASOS SIMILARES

Hubo algún otro caso en otras partes del mundo, aunque el fenómeno continúa fascinando a los especialistas y todavía se necesitan muchas respuestas.

En 2010, hubo un caso muy parecido de una joven croata de 13 años, que despertó de un coma hablando alemán, incapaz de recordar cómo expresarse en su croata natal.

Al igual que Ben, había estudiado alemán en la escuela pero nunca lo llegó a hablar con fluidez.

Y en 2013 un hombre estadounidense, Michael Boatwright, se despertó hablando sueco.

“A veces esta situación me hace sentir triste y me enfurece. Pónganse en mi lugar y sabrán lo que es esta pesadilla”, dijo Boatwright (en sueco).

BEN AHORA TIENE UNA NOVIA DE ORIGEN CHINO

Por suerte para Ben, cuando se redujo su inflamación cerebral, recuperó su capacidad para hablar inglés.

Y esto podría haber supuesto el fin de su dominio del chino, pero no fue así. Ben mantuvo su nueva capacidad lingüística.

Por lo visto, el accidente de auto desbloqueó de forma permanente su capacidad de hablar con fluidez el segundo idioma. Y cambió su vida para siempre.

De hecho, acaba de encontrar pareja en la edición australiana de un popular concurso de citas chino, “If you are the one”, con una joven australiana -de origen chino- que se apuntó al programa para practicar su mandarín natal.

Tal vez -al menos en lo que respecta al idioma- haya encontrado su media naraja. 

Referencias y más información:

Justin Caba “Australian Man Comes Out Of Coma Able To Speak Mandarin Fluently, But Not English” Medical Daily

Adam Aspinal “Aussie car crash coma victim wakes up in hospital speaking fluent chinese” Mirror UK

 

FUENTES:

https://es-us.noticias.yahoo.com/el-australiano-que-despertó-de-un-coma-hablando-080421891.html

http://www.bbc.com/mundo/noticias/2016/03/160322_salud_lenguaje_neurolinguistica_sindrome_idioma_extranjero_afasia_bilingue_lb

***

Imágenes tomadas de internet  o de los enlaces relacionados.

***

¿Te gustó este post? Ponme un comentario y/o un “me gusta” eso me alienta a seguir publicando, es la única recompensa que recibo: el agrado de mis lectores, y si piensas que en verdad vale la pena,

¡COMPÁRTELO!

Sígueme en Twitter

Seguir a @serunserdeluz

Silvia Eugenia Ruiz Bachiller, Autora de “TÚ Y YO SIEMPRE”, novela romántica. La historia de amor de Almas gemelas, su karma, reencarnación y regresiones a vidas pasadas.

tu-y-yo-siempre-novela-romantica

tu-y-yo-siempre-novela-romantica

tu-y-yo-siempre-novela-romantica

Tú y Yo Siempre

foto Angel Sosa

Puedes adquirirla en

http://tuyyosiempre.yolasite.com/tienda-en-l%C3%ADnea.php

O pídemela directamente a:

https://www.facebook.com/Serandra

o

serandra2@yahoo.com.mx

También visítame en

http://tuyyosiemprenovela.com (en construcción)

http://serunserdeluz.wordpress.com/

http://2012profeciasmayasfindelmundo.wordpress.com/about/

https://aquevineadondevoy.wordpress.com/

© Silvia Eugenia Ruiz Bachiller, Puedes copiar y publicar este artículo, siempre y cuando incluyas el enlace al artículo, no lo uses con fines comerciales, no lo modifiques, no quites el © ni este último párrafo que le sigue, enlaces incluidos.

Anuncios

21 pensamientos en “ASOMBROSO, australiano despertó de un coma hablando chino mandarín

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s